Что такое нотариальный перевод?

18.08.2025

Что такое нотариальный перевод?

Нотариальный перевод документа – это официальное подтверждение точности перевода документа‚ выполненное присяжным переводчиком и заверенное нотариусом. Это необходимо‚ когда перевод документа требуется для предоставления в государственные органы‚ суды‚ или другие официальные учреждения. Перевод документа у нотариуса гарантирует юридическую силу перевода и его соответствие оригиналу.

Когда необходим нотариальный перевод?

Нотариальный перевод требуется в следующих случаях:

  • Для предоставления документов в государственные органы (например‚ миграционные службы‚ налоговые органы).
  • Для подачи документов в суд.
  • Для оформления наследства.
  • Для заключения договоров с иностранными компаниями.
  • Для получения визы или разрешения на работу.
  • Для подтверждения квалификации (дипломы‚ сертификаты).

Какие документы подлежат нотариальному переводу?

Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее распространенные типы документов:

  • Паспорта
  • Свидетельства о рождении
  • Дипломы и аттестаты
  • Справки
  • Договоры
  • Учредительные документы
  • Доверенности

Процесс получения нотариального перевода

Процесс получения нотариального перевода обычно включает следующие этапы:

  1. Выбор присяжного переводчика: Важно выбрать квалифицированного присяжного переводчика‚ имеющего право осуществлять нотариальные переводы.
  2. Перевод документа: Присяжный переводчик выполняет перевод документа‚ сохраняя его структуру и содержание.
  3. Заверение перевода нотариусом: Переводчик и нотариус подписывают перевод‚ подтверждая его точность и соответствие оригиналу. Нотариус проставляет печать и дату.
  4. Получение готового перевода: Вы получаете заверенный нотариально перевод документа.

Важные моменты:

  • Перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком‚ внесенным в реестр.
  • Нотариус заверяет подпись переводчика‚ а не сам перевод.
  • Оригинал документа и его перевод должны быть представлены нотариусу;

Стоимость нотариального перевода зависит от объема документа‚ языка перевода и тарифов переводчика и нотариуса. Рекомендуется заранее уточнить стоимость у выбранного переводчика.

Перевод документа у нотариуса – это важная процедура‚ требующая внимательности и соблюдения всех юридических формальностей. Обращайтесь к профессионалам‚ чтобы избежать ошибок и получить качественный перевод‚ признаваемый официальными органами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: