Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения в России

29.08.2025

Вопрос о необходимости перевода иностранного водительского удостоверения в России возникает у многих водителей, прибывших из других стран․ Ответ на него зависит от нескольких факторов, включая страну выдачи удостоверения и срок вашего пребывания в России․ В этой статье мы подробно рассмотрим все аспекты этого вопроса․

Общие правила

В общем случае, для управления транспортным средством на территории Российской Федерации иностранным гражданам необходимо иметь при себе действующее водительское удостоверение, выданное государством, признанным Российской Федерацией․ Нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения – это ключевой вопрос, который мы сейчас разберем․

Водительские удостоверения, для которых перевод не требуется

Согласно международным соглашениям, водительские удостоверения, выданные в следующих странах, не требуют перевода на русский язык:

  • Страны СНГ (Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан)
  • Страны, присоединившиеся к Венской конвенции о дорожном движении 1968 года (большинство европейских стран, включая Германию, Францию, Италию, Испанию, и другие)․

В этих случаях достаточно иметь при себе оригинал водительского удостоверения и, при необходимости, международное водительское удостоверение (МВУ)․

Водительские удостоверения, для которых перевод обязателен

Если ваше водительское удостоверение выдано страной, не входящей в вышеуказанные списки, то для его использования на территории России необходим нотариально заверенный перевод на русский язык․ Этот перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком, и вместе с оригиналом удостоверения он будет признаваться действительным․

Международное водительское удостоверение (МВУ)

МВУ – это не замена национальному водительскому удостоверению, а лишь его дополнение․ МВУ представляет собой документ, который содержит перевод основных данных из вашего национального удостоверения на несколько языков, включая русский․ МВУ необходимо иметь при себе вместе с оригиналом национального удостоверения․

МВУ выдается сроком на 1 год или до окончания срока действия национального удостоверения, в зависимости от того, что наступит раньше․ Получить МВУ можно в органах, выдающих водительские удостоверения в вашей стране․

Сроки пребывания в России

Если вы планируете находиться в России временно (например, в качестве туриста), то наличие перевода водительского удостоверения может не потребоваться, если срок вашего пребывания не превышает 90 дней․ Однако, если вы планируете проживать в России более 90 дней, то вам необходимо будет получить российское водительское удостоверение, что предполагает сдачу теоретического и практического экзаменов․

Как получить перевод водительского удостоверения

Для получения нотариально заверенного перевода водительского удостоверения вам необходимо:

  1. Обратиться в бюро переводов, имеющее аккредитацию․
  2. Предоставить оригинал водительского удостоверения․
  3. Получить готовый перевод и заверить его у нотариуса

Стоимость перевода и нотариального заверения может варьироваться в зависимости от бюро переводов и региона․

Таким образом, ответ на вопрос, нужен ли перевод иностранного водительского удостоверения, зависит от страны выдачи удостоверения и срока вашего пребывания в России․ Внимательно изучите правила и требования, чтобы избежать проблем с законом и обеспечить безопасность на дорогах․

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: